|
برای ارزوهایی که مردند... برای سکوت های کر کننده ام ... برای سکوت های سنگین تر از فریادم...
|
مرا به زندگي باز گردان
how can you see into my eyes like open doors
چگونه مي تواني آنسوي نگاهم رامانند دري گشوده
leading you down into my core
كه تو را به اعماق وجودم هدايت مي كند، ببيني
where I’ve become so numb without a soul my spirit sleeping
جائي كه بدون روح بي حس شده ام روح من
somewhere cold
در مكاني سرد آرميده است
until you find it there and lead it back home
تا زماني كه تو او را در آنجا بيابي و به خانه بازگرداني
(Wake me up)
بيدارم كن
Wake me up inside
از درون بيدارم كن
(I can’t wake up)
نمي توانم بيدار شوم
Wake me up inside
از درون بيدارم كن
(Save me)
رهايم كن
call my name and save me from the dark
اسمم را صدا بزن و ازاين تاريكي نجاتم بده
(Wake me up)
bid my blood to run
خونم را به حركت وادار
(I can’t wake up)
before I come undone
قبل از آن كه از دست بروم
(Save me)
save me from the nothing I’ve become
از هيچ بودني كه مبتلا شده ام رهايم كن
now that I know what I’m without
اكنون كه ميدانم بدون آن چه هستم
you can't just leave me
نمي تواني اين گونه تّركم كني
breathe into me and make me real
در وجودم روحي تازه به دّم و به من وجودي حقيقي ببخش
bring me to life
مرا به زندگي باز گردان
(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
call my name and save me from the dark
(Wake me up)
bid my blood to run
(I can’t wake up)
before I come undone
(Save me)
save me from the nothing I’ve become
Bring me to life
مرا به زندگي باز گردان
(I've been living a lie, there's nothing inside)
با دروغي زندگي كرده ام، در درون هيچ چيز وجود ندارد.
Bring me to life
مرا به زندگي باز گردان
frozen inside without your touch without your love darling only you
بدون لمس تو، بدون عشق تو عزيزم، درون وجودم سرد و يخ زده است
are the life among the dead
فقط تو در ميان مردگان، زندگي هستي
all this time I can't believe I couldn't see
هيچگاه نمي توانم باور كنم كه در تاريكي گرفتار بودم
kept in the dark but you were there in front of me
و نمي توانستم ببينم در حاليكه تو آنجا در برابر من ايستاده بودي
I’ve been sleeping a thousand years it seems
گويي هزار سال در خواب بوده ام
got to open my eyes to everything
مي بايست چشمانم را بر همه چيز بگشايي
without a thought without a voice without a soul
بدون انديشه بدون صدا بدون روح
don't let me die here
نگذار در اينجا بميرم
there must be something more
چيز بيشتري بايد وجود داشته باشد
bring me to life
مرا به زندگي باز گردان
(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
call my name and save me from the dark
(Wake me up)
bid my blood to run
(I can’t wake up)
before I come undone
(Save me)
save me from the nothing I’ve become
(Bring me to life)
I’ve been living a lie, there’s nothing inside
(Bring me to life)